مزايا نظارة البيانات الجديدة لا تقتصر على ضعاف السمع أو الصم فحسب ولكنها تناسب كل الأشخاص الذين يرغبون في الاستمتاع بالأفلام السينمائية في الخارج وبدون لغتهم الأصلية

نظارات بيانات تعرض شريط الترجمة للأفلام السينمائية

طور باحثون بجامعة تسفيكاو الألمانية نظارة بيانات تعرض ترجمة الأفلام في قاعات السينما.

وأوضح الباحثون الألمان أن مزايا نظارة البيانات الجديدة لا تقتصر على الأشخاص ضعاف السمع أو الصم فحسب، ولكنها تناسب كل الأشخاص الذين يرغبون في الاستمتاع بالأفلام السينمائية في الخارج وبدون لغتهم الأصلية.

وقد تم تطوير نظارة البيانات بالتعاون مع مكتب التطوير Greta & Starks، ومن المقرر عرضها خلال فعاليات معرض الكمبيوتر CeBIT بمدينة هانوفر خلال الفترة من 16 إلى 20 آذار/مارس الجاري.

وتتصل نظارة البيانات الجديدة بهاتف ذكي مزود بتطبيق يقوم بتحديد الفيلم من خلال التعرف على الحوار، ومن ثم يقوم بإظهار النص بشكل متزامن. ويتوافر التطبيق الخاص بنظارة البيانات بالفعل منذ نهاية عام 2013 ويحمل اسم Starks، ويقوم بعرض شريط الترجمة لضعاف السمع HoH، والذي يتضمن الحوار المنطوق بين الممثلين، بالإضافة إلى وصف الأصوات الخلفية المهمة.

وبالإضافة إلى ذلك، يتوافر تطبيق باسم Greta للمكفوفين وضعاف البصر من عشاق مشاهدة الأفلام السينمائية منذ نهاية عام 2013, وعن طريق هذا التطبيق يحصل المشاهد في السينما على وصف صوتي للفيلم عن طريق سماعة الرأس.

ويتم مزامنة هذا الوصف الصوتي مع الحوار في الفيلم كما هو الحال مع تطبيق Starks. وينصح الباحثون الألمان باستعمال سماعة الأذن على جانب واحد فقط، حتى يتمكن المشاهد من الاستماع إلى الأصوات المحيطة به والاستمتاع بأجواء السينما.

وتتوافر التطبيقات للتنزيل المجاني وتتيح إمكانية تنزيل البيانات اللازمة عبر شبكة WLAN اللاسلكية. وأوضح مكتب التطوير أن تطبيقات Greta و Starks توفر شريط الترجمة والوصف الصوتي لحوالي 40 فيلماً.

 

×